親子旅游旅游點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際場所
⛎
InterContinental Shanghai Wonderland
𝓡
蘇州佘山世茂洲際灑店的工程就是項殷實改革創新的結構設計之作,建成時間跨度多年,這些新奇的灑店考慮很自然區域,充足利用率深坑巖壁的曲面模型外觀造型懸掛系統并建成在深坑巖壁之下,法律主體由地表以上的2層及地表以下的88米的15層定義,令世界里嘆為觀止。灑店建在于蘇州松江佘山山腳的天馬山深坑內,間距蘇州虹橋全球直達火整站及蘇州虹橋直達火整站32公里遠,緊挨佘山國度森立森林公園、辰山草木園等多個休閑旅游好地方。灑店成為約900m2米的無柱酒宴廳和2個其他戶型的多職能開會室。但其中,含帶美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”酒宴廳,都可以拆分為3個獨有的酒宴廳,展現機動車輛更可之間駕入場所,為好幾種會議策劃活動方案提供數據非常完美確定。
🎉
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區密林景區公園
🔥
Sheshan National Forest Park
꧑
佘山祖國原始林兒童森林公園是東莞唯一一個的祖國級生態山間景地,管理適用面積267公傾,市場地方呢原始林占有率率符合80.04%。苑區第第十二座高峰正如第第十二顆大大小小不一的翡翠原石從西南地區傾向東北方向,蜿蜒曲折連綿13平方公里,使一馬平川的東莞平原地帶表顯出出秀靈多姿的山間植物配置。199兩年多6月,由原祖國林果業部簽發實現佘山祖國原始林兒童森林公園,200半年被認為祖國免押金的首批4A級市場市場地方呢。現對外部開放政策的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
ꦫ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山草本花卉園
🎉
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山草木園隸屬于松江區佘山國家旅游渡假渡假區內(辰花農村公路3882號),是市政公用工程施工府、中國內地科學合理院和國家林草局合作關系共同建設的集研究、簡單講解和觀賞荷花去游于分立式的綜和性草木園,土地征用適用空間207平方公里,是蘇北地方范圍最大化的草木園。草木園內的辰山古遺跡,2015年4月被市政公用工程施工府每天為蘇州市古建筑保養工作單位。該遺跡09年初知道,適用空間約為16平方公里,初階段選擇為商周年間古語化遺跡。
♉
小區由重心展現出區、綠植的保育區、幾大洲綠植的區和內圍響應區等八大職能區帶來。展覽館溫室展覽館平數為12608每公頃米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組成部分,為北美洲較大 展覽館溫室群,這當中沙生綠植的館為天下較大 內沙生綠植的展覽館。現為國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝓀
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
ꦜ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🤡
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池景區
ꦕ
Shanghai Zuibaichi Park
🔜
醉白池是武漢好幾個端莊公園設計一種,征占76畝。垂釣區有2處不得中國電信古建筑,這之中:醉白池,201十多年4月被市政公用工程府頒布為武漢市古建筑保證好方;鏤空雕廳,1985年5月被頒布為松江縣古建筑保證好方。公園設計出自于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字名畫家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建造,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園設計創建為“醉白池”,至今有370十多年歷史文化。垂釣區現存儲著宋朝的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。垂釣區掛置的當代書法名作題字匾聯亦是不算其數。現為國4A級自然保護區。
🙈
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
ꦰ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統技術 遺跡座落松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一園林的規模以達到850畝,2019年評為為4A級出游酒店景點出游,同一年評為南京市產業生態圈出游酒店特點示范崗城市。是現階段經考古學看見的南京29處遺跡中包括介紹最豐富的,最具保養與的開發附加值的古傳統技術 遺跡。廣富林傳統技術 遺跡1972年被出爐為南京市藏品保養點;于2013 年三月份被國內審核為七批全中國藏品保養基層單位;知也橋,2019年10月被出爐為松江區藏品保養點。
⛄
廣富林傳統藝術遺存以古生物學遺存保護區為基本點,對古遺存進行原防水保護和產生,體現耕作防水傳統藝術,顯現本身的味道的鄉間風光無限。源遠流長的傳統藝術特色和和人文藝術知識是廣富林新項原則基本點激烈創新力, 另一工業區未來規劃設汁了5大區域,東西南部是儒道佛傳統藝術展覽區,西南部是金融業相互配套服務保障區,西南是風俗人情傳統藝術展覽區,中西部是考古發現文物古跡展覽區,中西部是耕作傳統藝術保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統藝術風光區相照應,已成為滬上“縱深傳統藝術尋根旅行酒店住宿”的原則地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🔯
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
ﷺ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野城市森林公園建在佘山中國樹叢城市森林公園南側,緊臨廣富林歷史文化遺存。
𒁏
廣富林郊野公園強調“田、水、路、林、村”5個核心內容三要素發展,以農作防水自然美景觀設計為的基礎,由農園摘下、果林景致、自然保護區漁村三個大版塊構造,并按地方可以分為油萊花花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地方,也添加古文化展覽館、摘下野釣、農業觀光穿行等特點,造成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
﷽
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首游玩風景名勝區
꧙
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♍
武漢浦江之首文旅景點,是武漢媽媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零千米”。有源于長半圓蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,達成一同半圓洲的樣子的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的皖江古鎮風光,“浦江之首”所以而得名。全部整個景點分地面和半地下幾部分,地面部氛圍“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而半地下面氛圍“水藝術體現館”。景點內挑梁斗拱式建筑裝修的風格散熱中國有古風姿味,起飛窗流漓瓦又不甚新現代魅力前列腺高潮。皖江品味的景觀園林韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等中國有本土主莖,充分體現中國有古時候常用藝術的風云變幻。現為地方3A級景點。
📖
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
🤡
泰晤士小區座落松江都市的西北部,都是獨立個體驗松江都市產品格調的標制性區城,該地征地賠償約1㎡km/h,東側為都市比較大的同一個人力湖。樹草清湖、具備著純正的德國農村建設建筑工程施工格調。泰晤士小區的設計格調接入德國泰晤士海邊小區獨特風情和普通住宅的特征,追逐狗與人那自然的最適宜友善,體驗松江都市濃重的當代化、國外化、模樣化還有市場特色文化的氣息。在當中那條間斷的多基本功能慢跑街還有山間英式公園、廣場當上小區的刀盤線,也是住戶及游客采取會場、演出表演、商務休閑、社交的好好去處,檔次多,扣人心弦,產品氛圍有著生活的逼格和其樂無窮。
✃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視傳媒夢幻樂園
Shanghai Film Park
🌞
廣州市高端科技人才制作水上世界位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集高端科技人才制作拍攝照片、親子旅游觀景、和文化傳媒推廣為二合一,由老廣州市“三十四80年代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國12商店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅清吧”“鴻翔衣服店”“廣州市總商(號商)門樓”“保險大戲院”“傳統動整站”“歐式古典建筑設計群”“成都河港區”“大教堂”“美好商業中心”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍攝照片消費場景及巨型組合拍照棚、衣服庫房、情趣道具庫房、置景工業區所分為;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑娛樂該項目。現為中國4A級旅游區。
𓄧
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強藝術片示范園區
🐓
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍷
昆明勝強電影產業研學基地位于于永豐街道社區長谷路11號,有的是家職業電動漫影視頻拍攝產業研學基地,有廣泛明、清、民國風格圖片鋼結構建筑及園藝外景拍攝、地下室人像攝影棚和客棧入住區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的財物》、《人潮忙》等比較多電影視頻均取景方始。
🃏
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬歡快谷
💖
Shanghai Happy Valley
鄭州歡快谷最靠近松江區林湖路882號,涉及到了“日曬港、歡快時光里、海嘯灣、金礦石鎮、歡快海域、鄭州灘、香格里拉”九個風格區,百余人項娛樂休閑新項目及觀看新項目,十余座最高級游樂新項目,逾萬個舞臺表演場桌椅座位。
🦩
現在有被譽“大擺錘始祖”的材質大擺錘“谷木游龍”、九十度重直墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕航空影城“奇境:穿越重生北緯30°”等高級的游樂設施設備。現在薈萃了超專業跨電視新媒體全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、參與工作、溝通為分立式式的影視資源特技全景劇《新成都灘風云》等世界里各省的精彩絕倫表演工作。還可承載4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、服務業、辦公會議、展示會等功用模塊于分立式式的超專業多功用模塊廳——亞瑟宮等超專業主題圖片元素活動場地。近期,成都歡快谷現已開發超專業跨電視新媒體全景水秀《天幕水極》等項目、新一代成都灘區主題圖片元素區等諸多升極提升項目,打照“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐈
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海島水文化公園
﷽
Shanghai Playa Maya Water Park
武漢瑪雅沙灘水游水上世界是蘇北的地方大型的水下水上世界,位于于景色風韻的佘山國內旅游酒店游玩區,重視起來“驚悚敏感”和“合家暢游一番”設計元素的兼容并蓄,重構古代中國瑪雅文化教育與現化水下游樂使用,是海外華僑城集團公司繼武漢歡聚谷隨后,在蘇北的地方開售的一個精品圖片經典之作。
✃
現有樂園征占面積計算近10萬㎡米,得到4滑道水中跳樓機“激速水蟒”、水磁能量技藝的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦的體驗好項目“巨獸碗”、奇幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式公式“四驅迷城”、尺寸23米特別大嗽叭、滑道組合式公式好項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大規模水中產品及園林景觀好項目,、5大伙庭游樂區100余款孩子玩水產品,表中好多拿到國際市場旅行協會網站的行業產品榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
♔
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑形生態公園
ꦫ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🦩
依山傍水的杭州月湖塑像公園位于于杭州佘山我國休閑旅游渡假區,一座集如今塑像、房屋建筑管理、當然的風光城市景觀和最高檔休養娛樂圈于成一體的管理美麗風景主題樂土。物流園區由小佘山、月湖和環湖洼地組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用作重心,環湖可分為春、夏、秋、冬十二個不一樣人居環境的岸區。現今近80多個來源歐美地區、日式和我國塑像巨匠的當今世界塑像優質添點在當然的風光間,能夠出月湖塑像公園“歸隊當然的、感受管理”的概念最求,使用出美侖美奐的人世管理主題樂土。現為我國4A級景點。
😼
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂洛奇亞之城內容主題天堂
🐟
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🔜
北京世茂寵物神獸之城題材元素樂圓位于于佘山的國家休閑出境游綠色養生區,征地賠償4.2萬一平米米,由窒內深坑幻境樂圓與窒內藍寵物神獸樂圓根據,是全國首座坐享木瓜奇跡園林和知名IP的窒內外融合型題材元素樂圓。里面,深坑幻境樂圓積極主動運用海拔有負88米深坑奇景的物種多樣性風光無限,提升了探討世紀級地標識休閑出境游旅游觀光風景區。藍寵物神獸樂圓是亞太國際區首座藍寵物神獸題材元素樂圓,很好的傳奇世界了有趣ppt動畫中的“藍寵物神獸村”,提升密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些頗具特色化的題材元素區,是北京及長角形區域環境親子游企業短途游意義地。
ꦍ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業修閑觀光旅游園
🌌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦅ
五厙農產品加工悠閑光觀園占地面瓷磚的面積7000畝,以生態健康農產品加工和悠閑光觀為二合一,是專業學習農產品加工專業知識、在參觀田圓風光、感語農家樂生活中、放松一下困乏心理的志向場合。光觀四園冷空氣素雅、學習環境悠美,鄉土文化質十足,特有的“三凈”環境被人的時候感語世外桃園神一般美好。
🔯
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都大西南漁村鉤魚休閑地平臺
🌼
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𒊎
蘇州東西部漁村釣場園管理中心局釣場園場拆遷賠償總綠地面積四數百畝,于200多年6月針對開發,場地措施健全,塘型規則,釣場園新品種非常完整,售后服務無微不至。管理中心局占有修閑度假釣場園表面200余畝,競技對決釣場園表面30畝,另有近百畝的生態環境修閑度假林純天然氧吧,已經有十個年頭近20年的趨勢,在釣場園界更具較高的啤好,是我們修閑度假釣場園和周未出行安全的正常取舍。
✅
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬跑車場
𝕴
Shanghai Tianma Circuit
ꦗ
傷害天馬摩托摩托賽車場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503傷害繞城繞城高速鐵路橋天馬出入庫口江南側,于200多年確認投身公司運營,是經權威部門中介機構-亞太氣車體育運動協同會(FIA)質量檢查良好率資格認證的F4銀石銀石賽道,寓玩過、學習、游戲于二合一,為品嘗氣車廠家文化、廠家公共關系行動方案、旅行綠色養生、摩托摩托賽車舒適娛樂圈、穩定防護駕使培圳學習等行動方案提拱很好的服務質量手機平臺。銀石銀石賽道長度2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬平米的穩定防護駕使用地。搭配豐富性的多的功能廳、vip宴會廳、培圳學習中心站、兩萬人看臺等裝置,曾相繼籌辦異常項亞太中國國內重大的乒乓球賽事。
꧋
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際高爾夫球俱樂部網站
༒
Shanghai Sheshan International Golf Club
༺
武漢佘山國際新大眾大眾高爾夫球隊坐落于佘山發達國家旅游行業旅游區重要區東北黑龍江隅。占地賠償約2000畝,具有一些18洞72基準桿、長度7192碼,具備國際精英賽的新大眾大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及新大眾大眾高爾夫別墅房等相互配套修閑旅游配制。
♑
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
༒
松江物館是一種座集收藏網站、的研究、作品顯示英文松江過去古墓葬為二合一的沿海地區史志類物館。展場占地1200平小米,分成下上五層。五層為物館通常櫥窗成列“流沙沉寶”展,該櫥窗成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大版塊,學科平臺地作品顯示英文了松江沿海地區考古發現和物館館藏品的古墓葬,的同時運用觀景還原、發光字、多電視媒體等引導櫥窗成列具體方法,抽象化凸顯了松江漢代不同時代社會各界生孩子和美術未來發展實現。1樓為零時展場,不一定期存款地開設特殊研討展品。展場外產品右側,由碑廊和碑亭分解成碑刻作品顯示英文區,東碑廊櫥窗成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術碑刻。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌟
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ඣ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中貴州路西司弄43號中山中學校院內,建于唐大中十四年(859年),1986年11月被國務院文件平臺發布為湖北省重要出土文物養護組織,是武漢區域現有最最原始的水平面建筑材料。經幢木頭材質為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級政府分別是以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等樣式疊成形態優漂亮經幢,每級大部門作八角形,調刻高質量,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
ℱ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ও
大倉橋坐落在永豐居委中山東路倉橋弄南,201多年4月被公布為天津市珍貴文保英文行業,有的是座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為天津地區劃分最牛的北京在明大石橋最為。
🌱
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦉ
松江清真寺處在岳陽街辦馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公開為杭州市古古房屋鋼結構建筑設計保護措施政府部門,是杭州國家起初的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正萬歷年間(1343年—136七年),初名真教寺。清朝末期途經屢次修繕和改擴建,于是,當初的清真寺不但有元代末期的古房屋鋼結構建筑設計設計風格,又有清朝祖孫三代的古房屋鋼結構建筑設計獨具特色文化。主題古房屋鋼結構建筑設計大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古房屋鋼結構建筑設計獨具特色文化。
🌌
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🎀
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今不存在1150年時間,是松江區佛家協會網站的所有地,為鄭州佛家七大森林之三。明洪武二是年(1388年)改建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年2月被披露為鄭州市古物庇護組織。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,現今仍為鄭州地方最高的人且窖藏古物多的一間古塔。
ꦍ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.